Отец, глава семейства и хозяин,
Работал много, поздно приходил.
Сынишка шестилетний, подрастая,
Минут для игр с ним не находил.
И вот однажды, у дверей встречая
Отца, что задержался, как всегда,
Спросил: – Ты сколько, папа, получаешь?
Могу просить я денег у тебя?
Отец был в гневе и ответил грубо:
– Что за вопросы, да в твои года?
Ты знаешь, будет очень даже глупо
Безделицу купить, ну как всегда.
– Нет, ты ответь! Ну, сколько тебе платят
За час? Пожалуйста, мне надо знать!
– Пятьсот! – сказал отец. – Ну ладно, хватит!
Довольно! Отправляйся быстро спать!
Улегся сын... Заснуть никак не может.
Тут возвращается отец к нему:
– Прости! Я был с тобою груб, быть может.
Вот деньги. Но зачем? Я не пойму.
– Спасибо, папка! – сын к отцу метнулся.
И, под подушку ручку протянув,
Достал свои банкноты, отвернулся,
Пересчитал... и всё отцу вернул.
– Ура!!! Вот здесь – пятьсот! Как час твой стоит!
Приди пораньше завтра! Мы с тобой
Железную дорогу будем строить!
Я так скучаю, папа дорогой!
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 5019 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хороший, обличительный стих. ТАК и бывает (и довольно часто), к сожалению. А малыш - смышленый. Молодец! Слава Богу! Комментарий автора: Спасибо!
Слава Богу!
Гость
2011-12-31 03:50:24
!!!До слез! Комментарий автора: Да, уж это точно!
женя блох
2011-12-31 06:33:57
Посеянное в детстве даст всходы нам в старости. Комментарий автора: Об этом надо помнить!
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!